Reduce the risk of water deficits and surpluses by understanding process and tailings circuits, climate data, and recycling opportunities. Réduire le risque de pénuries et d’excédents d'eau par la compréhension des processus et des circuits liés aux résidus, des données climatiques et des possibilités de recyclage. Reduzca los riesgos del déficit y del exceso de agua mediante el entendimiento de los circuitos en proceso y relaves, datos climáticos y oportunidades de recirculación. Снижение риска дефицита и избытка воды путем анализа технологических процессов, секций отвальных хвостов, климатических данных и возможностей повторного использования воды.
Mine water encompasses all water impacted during mining operations, such as freshwater, process water, process waste streams, contact water, and mine drainage. Because mining occurs all year round, all over the world, it’s essential to carefully manage mine water to avoid deficits and surpluses.
We work with a range of mine water balance models that respond to the process, seasonal, and climatic variations affecting mines. These models help us minimize water make-up and predict water quality under various scenarios.
L'eau de mine comprend toute l'eau affectée par les opérations minières, telles que l'eau douce, l’eau de traitement, les flux de déchets, l'eau de contact et les eaux d'exhaure. Parce que l'activité minière se poursuit tout au long de l'année, partout dans le monde, il est essentiel de bien gérer l'eau de mine afin d’éviter les pénuries et les excédents.
Nous utilisons une gamme de modèles de bilans hydriques adaptés à la mine qui tiennent compte des variations en termes de procédés, de saisons et de climats pouvant affecter les mines. Ces modèles nous permettent de minimiser l'appoint en eau et de prévoir la qualité de l'eau en fonction de divers scénarios.
El agua de la mina involucra todas las aguas impactadas durante las operaciones mineras, tales como el agua fresca, el agua de procesos, las escorrentías de aguas residuales, agua de contacto y drenaje de mina. Debido a que las actividades mineras se realizan en todo el mundo durante todo el año, es esencial gestionar con rigurosidad el agua de la mina para evitar déficits y excesos.
Trabajamos con una amplia gama de modelos para balance de agua en la mina los que responden a las variaciones de procesos, estaciones o climas. Estos modelos nos ayudan a minimizar la reposición de agua y predecir la calidad del agua bajo diferentes escenarios.
В горных выработках представлены все типы вод, находящихся под влиянием горных работ: пресные воды, технические воды, технологические стоки, контактные воды, а также шахтный водоотлив. Поскольку горные работы ведутся круглый год по всему миру, рациональное управление водными ресурсами в горных выработках имеет особое значение для предупреждения дефицита и избытка воды.
Мы разрабатываем различные модели водного баланса с учетом технологии, сезонных и климатических изменений, влияющих на условия горных работ. Эти модели помогают минимизировать объемы водопритоков и прогнозировать качество воды при различных сценариях.